フリジア-ロクマンゼロ OST
words by Yu Mizuki, Ippo Yamada
translation by アゼ
いつも胸にあふれてるあなたへの想い
이츠모 무네니 아후레테루 아나타에노 오모이
언제나 흘러 넘치는 당신을 향한 마음
永遠はないから
에이에응와 나이카라
영원이란 없으니까
今は傍にいて欲しいの
이마와 소바니 이테 호시이노
이제는 곁에 있고 싶어요
伝えたい言葉探して見つからないまま
츠타에타이 코토바 사가시테 미츠카라 나이마마
전하고 싶은 말을 찾아도 찾지 못한채
あなたの背中を追う日々が意味もなく過ぎてく
아나타노 세나카오 오우히비가 이미모 나쿠 스기테쿠
당신의 등을 쫓는 나날이 의미가 없이 지나가 버려요
勇気を出したなら未来は変わるのですか?
유우키오 다시타나라 미라이와 카와루노데스카?
용기를 낸다면 미래는 바뀌는걸까요?
夢見た日々じゃないならむしろこのままでいいの…
유메미타 히비쟈나이나라 무시로 코노 마마데 이이노…
꿈꾸었던 나날이 아니라면 오히려 이대로가 좋아요…
触れた指先に残るあなたのぬくもり
후레타 유비사키니 노코루 아나타노 누쿠모리
스쳤던 손끝에 남은 당신의 온기
包み込む手のひら
츠즈미코무 테노히라
감싸쥔 손바닥
胸に触れる想いは何?
무네니 후레루 오모이와 나니?
가슴에서 요동치는 마음은 뭐죠?
無理した楔をはずして微笑んだあなた
무리시타 쿠사비오 하즈시테 호호에응다 아나타
무리했던 쐐기를 떼어내고 미소 지었던 당신
自由な心の辿り着く場所は何処?
지유우나 코코로노 타도리츠쿠 바쇼와 도코?
자유로운 마음이 도착할 곳은 어디죠?
教えて
오시에테
가르쳐줘요
優しい眼差しは
야사시이 마나자시와
상냥한 시선은
私にだけじゃないことわかってるはずなのに
와타시니다케쟈 나이코토 와캇테루 하즈 나노니
나에게만 향하는 것이 아닌걸 알고 있는데도
だけど鼓動が高鳴る…
다케도 코도우가 타카나루…
하지만 고동은 크게 울려요…
今は心気付いてるあなたへの想い
이마와 코코로 키즈이테루 아나타에노 오모이
이제는 알았어요 당신을 향한 마음을
永遠はないから
에이에응와 나이카라
영원이란 없으니까
少し傍にいて欲しいの
스코시 소바니 이테 호시이노
잠시 곁에 있고 싶어요
あなたの瞳に写る私
아나타노 히토미니 우츠루 와타시
당신의 눈동자에 비치는 내 모습
この瞬間すべてを伝えられたらいいのに
코노 도키 스베테오 츠타에라레타라 이이노니
이 순간 모든것을 전할 수 있다면 좋을텐데요
今宙を見上げ手をのばそう
이마조라오 미아게 테오 노바소오
이제 하늘을 올려다보고 손을 뻗어 보아요
この想いあなたに届くように
코노 오모이 아나타니 토도쿠 요오니
이 마음을 당신에게 전할 수 있도록
触れた指先に残るあなたのぬくもり
후레타 유비사키니 노코루 아나타노 누쿠모리
스쳤던 손끝에 남은 당신의 온기
包み込む手のひら揺れる想い
츠즈미코무 테노히라 유레루 오모이
감싸쥔 손바닥 요동치는 마음
いつも胸にあふれてるあなたへの想い
이츠모 무네니 아후레테루 아나타에노 오모이
언제나 가슴에 넘쳐 흐르는 당신을 향한 마음
永遠はないから今は傍に
에이에응와 나이카라 이마와 소바니
영원이란 없으니까 이제는 곁에
少し傍にいて欲しいの
스코시 소바니 이테 호시이노
잠시 곁에 있고 싶어요
| 3 | 책벌레의 하극상 드라마CD 2 음원 샘플(2) / 스포일러 주의(4부 내용) | 2019.03.04 | 68 |
| 2 | 책벌레의 하극상 드라마CD 2 음원 샘플(1) / 스포일러 주의(4부 내용) | 2019.02.26 | 23 |
| 록맨제로4 엔딩 - 프리지아(Freesia) | 2019.02.15 | 128 |